Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 32615ea2 rédigé par Constantin van Ypersele de Strihou's avatar Constantin van Ypersele de Strihou
Parcourir les fichiers

Add new file

parent bd82590d
Branches branch1
Aucune étiquette associée trouvée
1 requête de fusion!1Add new file
Pipeline #8105 réussi
=================================================================================
MESURE DE PERFORMANCES SUR RASPBERRY PI
=================================================================================
Les mesures suivantes ont été réalisées sur un raspberry pi modèle 4 (1Go de RAM) via SSH. Chaque résultat est la moyenne de 5 exécutions. Les résultats de sortie ne sont pas vérifiés, il ne s'agit que d'une mersure de performances.
Pour l'input 'big_numb_input.txt' voici les mesures :
'time ./fact -N 1 big_numb_input.txt output.txt :
Pour l'input 'input.txt' voici les mesures:
'time ./fact -N 1 input.txt output.txt' : 1.225 [s]
'time ./fact -N 2 input.txt output.txt' : 0.650 [s]
'time ./fact -N 3 input.txt output.txt' : 0.470 [s]
'time ./fact -N 4 input.txt output.txt' : 0.380 [s]
'time ./fact -N 5 input.txt output.txt' : 0.370 [s]
'time ./fact -N 8 input.txt output.txt' : 0.365 [s]
Pour l'input 'long_input.txt' voici les mesures :
'time ./fact -N 1 long_input.txt output.txt' : 3.550 [s]
'time ./fact -N 2 long_input.txt output.txt' : 1.830 [s]
'time ./fact -N 3 long_input.txt output.txt' : 1.243 [s]
'time ./fact -N 4 long_input.txt output.txt' : 0.950 [s]
'time ./fact -N 5 long_input.txt output.txt' : 0.950 [s]
'time ./fact -N 8 long_input.txt output.txt' : 0.945 [s]
Pour l'input 'test300.txt' voici les mesures :
'time ./fact -N 1 test300.txt output.txt' : 21.150 [s]
'time ./fact -N 2 test300.txt output.txt' : 10.767 [s]
'time ./fact -N 3 test300.txt output.txt' : 9.442 [s]
'time ./fact -N 4 test300.txt output.txt' : 8.591 [s]
'time ./fact -N 5 test300.txt output.txt' : 8.750 [s]
'time ./fact -N 8 test300.txt output.txt' : 8.700 [s]
\ No newline at end of file
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter